AN UNBIASED VIEW OF COMO SABER SI ME QUIERE

An Unbiased View of como saber si me quiere

An Unbiased View of como saber si me quiere

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The phrase in the example sentence does not match the entry word. The sentence has offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this a single o my other shoe  

Helping numerous folks and large corporations converse far more effectively and precisely in all languages.

Entry an incredible number of correct translations written by our workforce of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions while in the examples usually do not stand for the viewpoint from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

To include entries to your own vocabulary, become a member of Reverso Local community or login If you're currently a member. It is simple and only takes a few seconds: Or sign on in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our exciting image quizzes

/information /verifyErrors click here The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Submit Many thanks! Your suggestions are going to be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. The runners were neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not come across a single pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested whenever they ended up crossing the border  

Report this page