ME QUIERE NO FURTHER A MYSTERY

me quiere No Further a Mystery

me quiere No Further a Mystery

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Notify us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry phrase. The sentence is made up of offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes using this a single o my other shoe  

Serving to numerous people today and huge organizations connect more proficiently and specifically in all languages.

Entry numerous exact translations prepared by our staff of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any views within the illustrations don't depict the impression on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To include entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso community or login For anyone who is presently a member. It is easy and only can take some seconds: Or sign on in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyment impression quizzes

/concept /verifyErrors The word in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence contains offensive content. Cancel Post Many thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. get more info The runners were being neck and neck because they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't obtain an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested if they were being crossing the border  

Report this page